"I don't understand what he means."
Translation:Je ne comprends pas ce qu'il veut dire.
Thanks, I had not realised that in English "to mean" and being "mean" are the same word with a different meaning. Oh, and that is the third use of the same word ;-) In English "mean" has many, eh, meanings..: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mean In other languages, that might be very different. Méchante is used for "unkind or unpleasant"