"Tha an spàin agam briste."
Translation:My spoon is broken.
May 24, 2020
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Almost. "I have a broken spoon" would be tha spàin bhriste agam: no definite article and lenition of the adjective briste to bhriste because spàin is a feminine noun.
In tha [an spàin agam] {briste}, briste is the predicate to the subject noun phrase an spàin agam "my spoon".
In tha [spàin bhriste] {agam}, agam falls outside the subject noun phrase and is a prepositional complement to the verb, just as in m.e. tha [spàin bhriste] {air a' bhòrd} "there is [a broken spoon] {on the table}".
Hope that clears it up!