1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "그 거북이는 동물입니다."

"그 거북이는 동물입니다."

번역:The turtle is an animal.

July 28, 2014

댓글 4개


https://www.duolingo.com/profile/rmoppenh

I'm a native English speaker doing this course in reverse. I think that equating 이/그/저 1:1 with this/the/that, and particularly 그=the, is misleading.

예) sci-fi 소설에서:

"그 거북이는 동물이지만, 이 거북이는 로봇입니다"

한국말에는 문장이 좋죠 (?) 그런데 영어에는

"The turtle is an animal, but this turtle is a robot" makes little sense (틀린다)

"That turtle is an animal, but this turtle is a robot" is good (좋다)

Sometimes 그=the, but sometimes for 이/그/저 "this/that/that (one over there)" is better.


https://www.duolingo.com/profile/Blue512677

댓글이 이렇게많은건 처음...


https://www.duolingo.com/profile/2jNa10

안녕하세요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.