"I do not know what you want."

Traduzione:Non so cosa vuoi.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/emmettray

"Io non so quello che vuoi" perché è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/serolod82

"Io non so ciò che vuoi" credevo potesse andar bene, ma mi dice che è sbagliato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MAX367469

a me sembra più giusto "quello che" e non "cosa" e comunque non mi pare che debba essere considerato errore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/bellagamba

Io non conosco cosa vuoi....perché è sbagliata?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DanielaMus10

Ma perché è sbagliata?

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.