"This sweater is too small; I have to exchange it."
Translation:Ce pull est trop petit, je dois l'échanger.
4 CommentsThis discussion is locked.
This is a general question about French grammar. I'm amazed at how many sentences use either a comma or a semicolon to connect two ideas that could be two freestanding sentences and ordinarily would be in English. Is this typical French grammar ? In English this sentence for example might be faulted as a run-on construction.