"Parecchi anni dopo..."
When exactly do you decide to use "parecchi" instead of "molti", in conversation? Are they interchangeable? Or is one preferred over the other?
I have the same question with the usage of "sempre" and "tutti".
Parecchi and molto are synonyms. But you can think of molto as 'a lot' and parecchi as 'quite a lot'. Even in english both phrases can refer to the same quantity of something, it just depends on the point of view and preference of the speaker.
Sempre, however refers to frequency (always) while tutti refers to quantity (all)