"I swim and she swims."

Fordítás:Én úszom és ő úszik.

July 28, 2014

26 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/szkyba

Én úszok, és ő úszik.


https://www.duolingo.com/profile/feher.hena

Ezt nekem se fogadta el :(


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

Nekem tetszik.
Ha József A.-nak jó volt az "tejet iszok és pipázok", akkor nekem is jó.


https://www.duolingo.com/profile/BlueFish627

Szerintem az "úszok" alak is elfogadható lenne a fordításban, nemcsak az "úszom".


https://www.duolingo.com/profile/VivienPals

Tenyleg es jobban hangzik szerintem


https://www.duolingo.com/profile/19boike06

Úszok, úszom, mi a különbség?


https://www.duolingo.com/profile/janosi

én is így jártam


https://www.duolingo.com/profile/Csaba_Boros

Az ikes ige már régen nem ennyire szigorú, mert a köznyelvben mind a kettőt használják. Ezt nyelvészek is nyilatkozták már.


https://www.duolingo.com/profile/ZsoltSchopper

Az úszom tárgyas ragozású (a tárgy a fontos) pl.: leúszom a távot. Az úszok az alanyi ragozású, ott maga a cselekvésen van a hangsúly.

fyi.


https://www.duolingo.com/profile/LacGla

Akkor itt pont az úszok lenne a helyes...


https://www.duolingo.com/profile/ZsoltSchopper

Nem, itt a cselekvés a lényeg, hogy nem biciklizek vagy sétálok. A körülményektől függetlenül.


https://www.duolingo.com/profile/EnnEnn1

Úszom és ő úszik, ez is jó volt.


https://www.duolingo.com/profile/eattila1

uszok es uszom kozott nincs kulonbseg, tehat en uszok helyes!


https://www.duolingo.com/profile/PeterSparg

Ez a program okosabb a magyar nyelvnél!!!! Vicces...


https://www.duolingo.com/profile/AgnesBedo

Miért változik meg a kiejtés? Az I swim - ben i-t ejt, a swims-ben á-t?


https://www.duolingo.com/profile/bar6051

Sziasztok, Ha csak annyit írnánk hogy "Úszunk" az elfogadható? Vagy az csak a "We swim"-re helyes?


https://www.duolingo.com/profile/Gizus123

Személyes névmás nélkül nem fogadja el, pedig a magyarban a ragozásból egyértelmű, hogy "úszom és úszik". Vagy nem?


https://www.duolingo.com/profile/bbtund

"I walk and she walks" -nál "Én sétálok és ő sétál"-nál az Ő-t lehúzta hogy nem jó. Itt pedig ugyanaz a mondat szerkezete és itt jó az Ő. Nem értem.


https://www.duolingo.com/profile/Riha46
  • 1214

Szomorú, hogy a férfi és a nő azonos szövege másként hangzik: férfi -> swim , nő -> swém ...


https://www.duolingo.com/profile/Edicyy

Már elfogadja


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Lassítva a gyerek "Áj swems"-t mond a mondat elején, feltehetően megtévesztésül.


https://www.duolingo.com/profile/GrbeJzsef

Művészet kivárni, mire kinyögii.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.