"It is a danger of our time."

Tradução:É um perigo do nosso tempo.

May 9, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Misterduncan

Isso é um perigo da nossa época.

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lylianpenteado

é um perigo de nosso tempo = do nosso tempo (what is the difference?!)

June 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vmpg321

It's correct. Deveria ser aceito.

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vilmafidalgo

Concordo com vc. , lylian

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gabumbelino

essa frase ficou meio sem sentido

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

é um mal do século?

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JAFisa

Nossa època = Nosso tempo

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marina3131

"Nossa época" soa mais naturalmente do que "nosso tempo".

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Roberto488552

coloquei essa resposta, deu errado, queria que se colocasse o número 1

April 28, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.