1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Junge Leute."

"Junge Leute."

Traducción:Gente joven.

July 28, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"der Junge" no se puede traducir como "el joven" pero en este caso si que se puede.

me voy a tomar una tila...


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

Es porque en este caso, junge (“joven”) es un adjetivo para Leute (“gente”). Siendo un adjetivo, se coloca en minúsculas, pero como está al principio de la oración, va en mayúsculas. «Der Junge» (sustantivo: en mayúsculas) sigue signifcando «El niño».


https://www.duolingo.com/profile/sascham91

Por que no puede tradusirce como solo "Jovenes"?


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

Jóvenes = Jungen. Gente joven = junge Leute.


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Tengo entendido que "Jungen" es "niños" o "chicos", y que sólo significa "jóvenes" en contextos dónde ya se hizo referencia a que se trata de personas jóvenes.


https://www.duolingo.com/profile/Arturo_20

Podrían decirme la diferencia entre Leute y Menschen por favor?


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Yo he visto "Menschen" más utilizado como para el género humano, como decir "el hombre", "el ser humano" (en plural claro). Y "Leute" como gente en general, como el plural de personas.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Si es que la hay.


https://www.duolingo.com/profile/gheiler

jovenes personas me parece deberia ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/MetaGuy

En este caso "Junge": ¿no vendría en minúscula dado que cumple la función de adjetivo en la oración y no de sustantivo?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

es un adjetivo en este caso. Al inicio de oraciones se escribe en mayúsculas.


https://www.duolingo.com/profile/ZokkoMan

Entonces "Leute" es el plural de "Person" o de "Manschen"?


https://www.duolingo.com/profile/Josh670671

El adjetivo es "jung", y como "Leute" es plural, se declina "junge".

¿Nominativo, plural, sin artículo (declinación fuerte)?, ¿ist es richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Al igual que en inglés, el adjetivo va primero y después el sustantivo?


https://www.duolingo.com/profile/fran31798

¿Pero aquí se refiere exclusivamente a jovenes masculinos?


https://www.duolingo.com/profile/suziegler

En alemán, los adjetivos van delante o detrás del sustantivo? En inglés sería Young people?Gracias


https://www.duolingo.com/profile/ohlondon

Si uno se posa sobre la palabra "Junge" y le sugiere que "Junge Leute" se traduce como "jóvenes" ¿Por qué, si uno responde eso, la califica como equivocada?


https://www.duolingo.com/profile/frednox

Nos vemos en la 53 con Boyacá


https://www.duolingo.com/profile/Mariellecisneros

En español nunca decimos "jóvenes personas", en todo caso decimos "jóvenes" o "gente joven".


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel619707

Für meine is " jóvenes " Solange nicht

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.