"Was gefällt dir nicht?"

Traducción:¿Qué no te gusta?

July 28, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/JohannaHel6p

Según mi humilde opinión en España no se dice: ¿Qué no te gusta? Se usa más: ¿Que es lo que no te gusta? Me gustaría conocer más opiniones. Gracias.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

Me parece perfecto que aportes con eso. El español se habla extensamente y hay muchas versiones. En mi caso, desde Argentina, me parecen correctas las dos, diría que "¿qué no te gusta?" es más coloquial, y "¿qué es lo que no te gusta?" suena más lindo.

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/Lorenhey

¿Qué diferencia hay entre "gefallen" y "mögen"?

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

Las diferencia es pequeno. "Gefallen" es más bien superficial.

  • Gefällt dir dieses Mädchen? - Ja, sie sieht schön aus.
  • Ich mag das Mädchen nicht, es ist zickig(=caprichosa).
June 2, 2015

https://www.duolingo.com/RittaMarie

Danke :)

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/IchBinCuapio

In der esrte Beispiel, Ich weiß, "dir" ist dativ, aber ist "dieses" in akusativ?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/Abendbrot

Im ersten(=primera) Satz ist "dieses Mädchen" im Nominativ. "dieses Mädchen" ist das Subjekt des Satzes (=el sujeto de la oración).

Im zweiten Satz ist "dieses Mädchen" im Akkusativ. Dort ist "dieses Mädchen" ein Objekt.


Subjekt:

  • Dieses Mädchen ist schön. Dieses Mädchen hat dich gern.
  • Dieses Mädchen gefällt mir(~Dativ).
  • Dieses Mädchen mag mich(~Akkusativ). =The girl likes me.

Objekt:

  • Ich mag dieses Mädchen. = Dieses Mädchen mag ich. =I like this girl.= Me gusta esta niña.

Die Nominativ-Form und die Akkusativ-Form sind für sächliche(~neutrales) und weibliche(~femenines) Wörter(=palabras) gleich. Die Nominativ-Form und die Akkusativ-Form sind für maskuline Wörter nicht gleich:

  • dieser Junge = Nomiativ; diesen Jungen = Akkusativ

Dieser Junge sieht diesen Jungen. = Este niño ve a este niño.

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Para mí es más fácil entenderlo así: Gefallen se construye como el español 'gustar'; mögen como el inglés to like:

Sie gefällt mir = "Ella me gusta" = I like her = Ich mag sie.

Sie mag mich = She likes me = "Yo le gusto [a ella]" = Ich gefalle ihr.

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/JorgeAndresFP

Es igual en castellano: ¿Eso te gusta? Das gefällt dir? Es distinto al caso en inglés: I like it.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/DaagaFrank

en realidad para hacerlo parecido al inglés se usa el "mag"... Ej: "i like it"; "ich mag es"

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/Alidariomesa

¿Qué es lo que no te gusta? sería también aceptable.

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/santi_ujo

Misma pregunta. ¿Alguién tendría una respuesta constructiva? Quizás proponiendo una traducción en alemán de "¿Qué es lo que no te gusta?" para orientarnos.. gracias.

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/jesus.a.acuna

Puede que sea algo tipo: Was gefällt dir es? Pero no todas las frases se construyen o se dicen igual en todos los idiomas, como dijo JohannaHel6p

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/JohannaHel6p

Según mi opinión: ¿Qué es lo que te gusta? es el mismo significado que Was gefällt dir? No es la traducción exacta pero se dicen así estas cosas en Alemania y España.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/jmontielsilva

Estoy de acuerdo

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielaGrisi

estoy confundida con la conjugacion de este verbo en esta oracion. No tendria que ser "gefällst" en lugar de gefällt? gracias

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/BronsonDuhart

No, porque la sedunda persona no es el sujeto sino el complemento indirecto. Compáralo con el español: ¿Qué no te gustA? vs ¿Qué no te gustAS?

La segunda pregunta no tiene sentido, ¿o sí?

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/truelefty

No puede ser "Was mag dir nicht"?

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2135

no, corecto sería "Was magst du nicht"

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/Isrianth

El verbo "mögen" únicamente sigue el caso acusativo.

Ich mag deine Brille.

http://www.scribd.com/doc/23466378/Verben-Mit-Dativ-Und-Akkusativ

http://www.alemansencillo.com/pronombres-en-aleman

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/RittaMarie

Aquí podría ultilizar "mögt" en lugar de "gefällt"? Hay diferencia entre el " gustar" de un verbo y de otro?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Silvi531066

"¿Qué cosa no te gusta?" está perfectamente correcto en español!

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/Neptuno-Mentol

''was'' sería el pronombre en nominativo, no?

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/Abendbrot

"was" aquí está en nominativo. Es correcto. :-)

October 3, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.