1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "My father is the director."

"My father is the director."

Traduction :Mon père est le directeur.

July 28, 2014

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ozzzzz69

"Mon père est directeur" n'est pas juste ?


https://www.duolingo.com/profile/driusan

L'anglais dit qu'il est le directeur (ie de ce filme qu'on est en train de regarder, ou de cette entreprise), pas qu'il est directeur (comme profession)


https://www.duolingo.com/profile/Coline328176

Mon papa est directeur est faux ?


https://www.duolingo.com/profile/tourtinet

Non là on parle d'un directeur precis avec le the ... un directeur dont on a déjà parle donc faut mettre le...


https://www.duolingo.com/profile/DirtyMess

Je trouve qu'on entend pas bien "the" avec la lisaison "is the" j'entend "is a " personnellement


https://www.duolingo.com/profile/CmoiJujub

Dans la lecture rapide on entend "is a director", j'ai réécouté plusieurs fois, c'est seulement à la lecture articulée qu'on entend "the director"

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.