"Il faut mettre le gâteau dans le four pendant quarante minutes."

Translation:You need to put the cake in the oven for forty minutes.

May 26, 2020

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AlixJUG

Why not "you should"??


https://www.duolingo.com/profile/Seattle_Scott

It's not an option in the recipe in this case. And it's not a suggestion. You've come this far, and the next step is that you have to put it in the oven, or you must.


https://www.duolingo.com/profile/garovan

why "you must put the cake in the oven during forty minutes" is wrong


https://www.duolingo.com/profile/Sarah_Janey

'For forty minutes' not during.


https://www.duolingo.com/profile/suha958346

Confused with english


https://www.duolingo.com/profile/Lucia990165

Why not ..."during forty minutes" ???


https://www.duolingo.com/profile/Sarah_Janey

You should say "for forty minutes".


https://www.duolingo.com/profile/Tim333130

Er, you put the batter, (or the "cake mix"), in the oven. It doesnt become a cake until it is cooked.


https://www.duolingo.com/profile/Michael104121

Some bad joke I guess


https://www.duolingo.com/profile/Iris931529

Google translate says "you have to put the cake in the oven for forty minutes " why is this the wrong answer


https://www.duolingo.com/profile/dbreen777

COME ON!!! For a simple typo? One letter off pandent vs pendant.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.