1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es un limón."

"Es un limón."

Traducción:Es ist eine Zitrone.

July 28, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Dove662516

Por qué no es correcto "das ist eine zitrone"? Gracias si alguien me aclara!:-)


https://www.duolingo.com/profile/MauricioMa994338

Diferencia entre "Es ist" y "das ist"?


https://www.duolingo.com/profile/Cinthya.Belando

No entiendo por que no podria ir DAS IST EINE ZITRONE


https://www.duolingo.com/profile/CamilaSampeer

No entiendo la diferencia entre Es ist y el ist


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2381

no estoy segura si entiendo tu pregunta, pero en alemán no se puede omitir los pronombres personales como "es".


https://www.duolingo.com/profile/jesus-pinillos

das ist eine Zitrone?


https://www.duolingo.com/profile/alfrejfc

Cual es el significado o uso de es?


https://www.duolingo.com/profile/Nura342215

Esta pregunta esta bien? Parece un error...

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.