1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es un limón."

"Es un limón."

Traducción:Es ist eine Zitrone.

July 28, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Dove662516

Por qué no es correcto "das ist eine zitrone"? Gracias si alguien me aclara!:-)


https://www.duolingo.com/profile/MauricioMa994338

Diferencia entre "Es ist" y "das ist"?


https://www.duolingo.com/profile/Cinthya.Belando

No entiendo por que no podria ir DAS IST EINE ZITRONE


https://www.duolingo.com/profile/CamilaSampeer

No entiendo la diferencia entre Es ist y el ist


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

no estoy segura si entiendo tu pregunta, pero en alemán no se puede omitir los pronombres personales como "es".


https://www.duolingo.com/profile/jesus-pinillos

das ist eine Zitrone?


https://www.duolingo.com/profile/florenciaf59667

por favor alguien que me explique como cambia el genero en el caso acusativo?? tengo entendido que el masculino y el neutro se cambian a femenino mientras que el femenino se queda tal cual


https://www.duolingo.com/profile/julianandr10863

Cuando se utiliza das die der? Y cuando se utiliza eine y ein


https://www.duolingo.com/profile/Patricia626579

Das die der con artículos determinados (la, el, las, los) y eine y ein con indeterminados (un, una, unos, unas)


https://www.duolingo.com/profile/WeededNewt04

¿Por qué no "Sie ist eine Zitrone"?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.