"O prazo acaba sexta-feira."

Traducción:El plazo acaba el viernes.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/javihiga

o prazo acaba sexta-feira = el plazo acaba viernes; en todo caso deberia ser "o prazo acaba na sexta-feira".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juan890458

Yo tengo esa duda. Debería usarse el "na"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Guillesahu07
Guillesahu07
  • 16
  • 9
  • 9
  • 8
  • 3
  • 132

Tienes razón, a eso vengo.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Len85

Estoy incorrecto si lo traduzco así: El plaza termina viernes?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fabrizzio27
Fabrizzio27
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

Sí, es así "El plazo termina el viernes" o "El plazo acaba el viernes"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 17

Por que se omite "o"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 17

Oyeeeee por que se omite el "o"? :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fabrizzio27
Fabrizzio27
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

perdóooon! XD no sé, :( Tampoco sé.. pero hay que aprenderselo de memoria :-) hay que acostumbrarse XD Saludos desde Chileee!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Costa_Pamela

"Termina" y "Acaba" para mi es la misma cosa!!!

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/pedromorfe1

Deberia ser "na" u "a"

Hace 3 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.