Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Los niños se comen las buenas fresas."

Traducción:Les enfants mangent les bonnes fraises.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/KristelVal

En español hay diferencia entre "los niños SE comen las buenas fresas" y "los niños comen las buenas fresas". ¿que hay del francés, hay diferencia? Porqué aquí lo escriben igual?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No existe la diferencia en francés.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

De bonnes fraises o les bonnes fraises cual es la diferencia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vegan7

DeS bonnes fraises: buenas fresas, les bonnes fraises: las buenas fresas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VickyVera22

Está mal escrita la frase.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Manuela348537

Los niños se comen las fresas buenas. Me parece que es lo correcto

Hace 3 meses