"Dieser hier ist mein Sohn."

Übersetzung:Celui-ci est mon fils.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/entmenscht

Wieso ist "Ceci est mon fils" nicht akzeptabel?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1628

Hat sich das geklärt?

Ich vermute, weil "ceci" "dies" bedeutet (unbestimmte Form) und hier wird "dieser" verlangt, also mit Bezug auf den Sohn.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/entmenscht

"Ceci" ist also Neutrum? Ok, danke!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1628

Es ist nicht Neutrum, sonder unbestimmte Form, das heißt, dass es sich auf den ganzen Satz bezieht.

Beispiel: Je trouve ceci très intéressante.

Im Sprachgebrauch benutzt man oft "ça".

Ich hab es mit francais.lingolia.com ganz gut verstanden und kann diese Seite nur empfehlen, um die Grammatik im Detail zu verstehen und zu lernen. Hier der Link zu den Demonstrativpronomen: https://francais.lingolia.com/de/grammatik/pronomen/demonstrativpronomen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/entmenscht

Danke!

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.