"It is a new border."

Tradução:É uma nova fronteira.

May 10, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/AnaLindgren

deveria aceitar é uma nova borda. são sinonimos

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/Gunslinger177

Pensei o mesmo.

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/cceltas

e desde quando fronteira e limite não é a mesma coisa? na fronteira entre minas e sp, no limite entre minas e sp

May 10, 2013

[conta desativada]

    Deveria aceitar tambem como correto a tradução: "É uma nova margem".

    June 6, 2013

    https://www.duolingo.com/helenaspin

    Também coloquei "É uma nova margem." e foi considerado errado. Relatei que minha resposta deveria ser aceita.

    September 10, 2013

    https://www.duolingo.com/lollamoon

    Deveria aceitar É um novo limite.

    October 22, 2014

    https://www.duolingo.com/JoanaHenri1

    Border pode ser considerado limite por isso nem venham. Está correto sim.

    November 24, 2016
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.