1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Mi mujer es doctora."

"Mi mujer es doctora."

Traduction :Ma femme est docteur.

July 29, 2014

32 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mosselm

en Belgique on dit aussi doctoresse pour la femme médecin.

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En France, c'est vieilli et/ou savant, voire dépréciatif.

P.S. : L'exercice l'accepte maintenant. Merci à tous ceux qui ont fait un signalement à ce sujet (= bouton "Signaler un problème => Ma réponse devrait être acceptée". Les mentions dans les discussions ne sont pas des signalements).
La synchronisation entre la base de données et le site web (et les applications) n'étant pas immédiate, il se peut que la réponse soit encore refusée pendant quelques heures/jours. Donc, si le mot doctoresse n'est pas accepté dans les 7-8 prochains jours, inutile de le dire ici. Merci !

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alfasprint

Pas accepté le 26 novembre 2018. Bien sûr pas de bouton "ma réponse devrait être acceptée".

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tharac

Au Québec, on dit "docteure" pour une femme. Écrivaine, première ministre, etc.

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Poissonorange

Au Québec, vous avez pas exactement la même évolution de la langue qu'en France. Il y a des mots que vous avez et que nous n'avons pas, et vice versa :) Ce n'est pas un problème bien sûr, mais ça explique peut-être que le mot "Docteure" n'est pas dans le Larousse... Cela dit on est capable de rentrer "lol" dans le dico, mais pas d'entrer "écrivaine"... ça en dit long sur notre sens des priorités... :p

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rozmador

Juste comme ça, c'est pas question d'« évolution de la langue », c'est question de féminisation des titres/noms de métiers.

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

En España "doctora" y "médica" no son sinónimos a no ser que estés en un hospital. Esta oración, sin contexto, hay que entenderla como que la mujer de este hombre ha hecho un doctorado, pero no sabemos en qué. ¿En Derecho? ¿En Economía? ¿En química? Lo digo porque veo que a veces en Duolingo esto da pie a malentendidos.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Isabelle386888

Idem en France : seuls les docteurs en médecine sont médecins. L'emploi du mot "docteur" dans le sens de médecin est erroné.

May 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paradx

je dit doctrice. ce sera un mot, un jour ...

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luludolphins

je ne vois pas pourquoi on n'accepte pas ma femme est une docteure ?????

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Poissonorange

"Docteure" apparaîtra peut-être dans la langue française plus tard (beaucoup de mots nouveaux apparaissent dans le dictionnaire !) mais pour l'instant le Larousse ne le considère pas comme correct (pour une raison étymologique, je pense)... Les mots en "eur" au masculin font "eure" au féminin en français que dans des cas rares (ex. : "auteure", qui est un mot récent) et non étymologiques (le "eur" vient du "or" latin qui fait "ix" au féminin, ce qui donne "ice" en français, la plupart du temps). Or, la langue française est souvent faite d'exceptions... Ce qui est souvent un problème d'ailleurs ! :s

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Franoise13989

Les noms des professions en français ont été feminisés. Merci d'en tenir compte.

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vierville

docteurE devrait être accepté

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/al1pel76

Il me semble qu'on peut accepter docteresse comme féminin de docteur

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Il me semble qu'on peut accepter docteresse comme féminin de docteur

"docteresse" ou "doctoresse" ?

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/petit99

suis compètement d'accord et ce n'est "on peut accepter " mais" on doit accepter"

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Constantin971991

Je trouve ca ridicule d'assimiler lutilisation des mots comme doctoresse ou poetesse a la lutte pour legalite des sexes.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KSTLR

Doctoresse est un vieux mot. Il est apparu avant meme quon se pose la question de savoir sil fallait placer la femme qu meme niveau que l'homme

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tontonjl

une femme docteur est une doctoresse en France, jusque vers les années 70- 80, le terme n'est plus guère employé maintenant dans notre profession, mais il est parfaitement correct. Un médecin retraité

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Clementine770069

il me semblait que le féminin de docteur dans la nouvelle orthographe était docteure

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DJMxQ8NU

techniquement on peut dire les deux même si "doctoresse" ne se dit que rarement, cependant il reste juste et il est anormal que duolingo ne l'accepte pas

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Diane109654

Au Québec, le féminin de docteur est docteure.

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gastonjacq1

Vrai, mais si on parle d'une femme étant médecin, l'on ne dira pas une médecine.......mais une femme médecin. Et vive la langue française avec toutes ses subtilités et qui en fait, en fait......., de si belles phrases.

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

lu sur Google , en réponse à la recherche du féminin de docteur : (Par extension) Médecin — Note d'usage : L'équivalent féminin doctoresse, couramment utilisé en Suisse romande, ne s'emploie que dans cette acception. Il est peu usité en France, où l'on rencontre principalement docteur. Au Québec, l'équivalent féminin docteure est répandu.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Angele275349

J'ai mis docteur(e) . J'ai toujous écrit une femme docteure avec un (e) On a considéré ça comme faute.

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nadjia394880

On entends doctor et non doctora

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Moi j'entends très bien doctora.

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Michela419030

doctoresse !!!

May 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/may520360

J ai mis "docteurs" comme une grosse débile mentale quoi !! Quelle débile je suis quoi !!

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

Duolingo toujours à la traîne... le féminin des noms de métier mériterait d'être accepté c'est le respect des orientation de l'académie et celui des utilisateur.

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GLAUDE13

L'orthographe inclusive impose la féminisation des termes professionnels !

February 10, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.