"SometimesIsleeponthefloor."

Fordítás:Néha a padlón alszom.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zsuzsoka50

Miért nem jö ez a fordítás? Néha az emeleten alszom. Az "on the floor" azt is jelenti, hogy emeleten, vagy rosszul néztem a jelentést?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Jól nézted, viszont Amerikában a "second floor" az első emelet.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.