1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They like to listen to their…

"They like to listen to their son play the flute."

Traducción:Les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta.

May 10, 2013

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/checholandia4

si fuese tocando seria playing no? esta oracion esta mal redactada


https://www.duolingo.com/profile/insemar

¿lo correcto no sería "they like to listen to their son playing the flute"?


https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

Sii si es tocando como ellos dice que es la traduccion asi debe de ser ...


https://www.duolingo.com/profile/ELIAS_COLINA

Otra solución correcta es: A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta. Esto es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/nikiwalsch

En la frase en inglés hay algo que no entendí, ¿Por qué el PLAY va sin TO si el significado es "tocar"? ¿No sería To play?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Listen y ciertos otros verbos (verbos de percepción, make y let) con complementos se usan con el infinitivo sin "to" (bare infinitive). Por ej.: I listened to him talk. We often hear you play the flute. She never lets me sleep. I used to see her smile.


https://www.duolingo.com/profile/negushxc

TOCANDO !!! ESTO ESTA MAL SE DICE TOCAR , TOCANDO NO TIENE SENTIDO


https://www.duolingo.com/profile/moderna

Bueno, creo que" their son","su hijo, puede ser, ellos pueden tener un solo hijo-Lo que no termino de entender es " tocando" la flauta- Si alguien lo entendió agradezco su explicación


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

estoy totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

esta mal debe ser playing..las reglas del ing de los verbos...singing ,cantando-sleeping durmiendo etc etc..


https://www.duolingo.com/profile/paisa29

A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta


https://www.duolingo.com/profile/marie741126

yo escribi ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta....alguien me puede decir q esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/relatino

De acuerdo con vos! Mirá mi comentario.


https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

lo que deben mantener el orden son las respuestas :-(


https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

nooo tocando no es play es playing...


https://www.duolingo.com/profile/relatino

Noooooo!! Duolingo pone esto como correcto "A ellos gustan de oír a su hijo tocar la flauta" (?) El que traduce esto sabe mucho de inglés pero poco de español!!! Yo puse esa respuesta sin el "A" inicial, que es como corresponde.


https://www.duolingo.com/profile/ELIAS__COLINA

A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta


https://www.duolingo.com/profile/pattyalvarez2013

Estoy de acuerdo con los compañeros: "play the flute" es tocar la flauta. No sé por que la traducción usa el gerundio ING... si no dice playing, sino play


https://www.duolingo.com/profile/camara01

gerundio es playing


https://www.duolingo.com/profile/etiope

De acuerdo con el comentario de Relatino.Debe ser sin la" A."..."gustan de escuchar...


https://www.duolingo.com/profile/Caron2013

YO PIENSO QUE LA ORACION EN INGLES ESTA MAL REDACTADA


https://www.duolingo.com/profile/negushxc

They like to listen their son playing flute.


https://www.duolingo.com/profile/hungover
  • oír = hear
  • escuchar = listen to

https://www.duolingo.com/profile/kaalthai

Ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta. Esta es otra opción de traducción viable. ¿No creen?


https://www.duolingo.com/profile/Miguelunchez

Tambien se puede decir "Ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta" no? Me la puso incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/MaraIns454956

No puedo escribir porque no se escucha!!!!! y me ha ocurrido lo mismo varias veces! cual es el problema? A alguien más le sucede lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Waldinamejia

En esa oración "su hijo" es tercera persona del singular. ¿Por qué no requiere playS, con "s" al final?


https://www.duolingo.com/profile/Oddro

¿Después de "like" no debería ir "listening to" en vez de "listen to"?. Por que si mal no recuerdo después del verbo like los verbos van en gerundio.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio290939

¿Como saber cuando es plays o como en este caso play?


https://www.duolingo.com/profile/.Lauuura.

¿Por qué se escribe "to their" en vez de solo "their"?


https://www.duolingo.com/profile/AbelRgAl

"Listen" en las frases siempre va acompado de "to"> "listen to." // He likes to LISTEN TO the radio.= A él le gusta escuchar la radio.


https://www.duolingo.com/profile/AbelRgAl

They like to LISTEN TO their son playing the flute.


https://www.duolingo.com/profile/Gerson313051

Confusa esta oración

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.