"They like to listen to their son play the flute."

Traducción:Les gusta oír a su hijo tocando la flauta.

May 10, 2013

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/checholandia4

si fuese tocando seria playing no? esta oracion esta mal redactada

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/insemar

¿lo correcto no sería "they like to listen to their son playing the flute"?

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

Sii si es tocando como ellos dice que es la traduccion asi debe de ser ...

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ELIAS_COLINA

Otra solución correcta es: A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta. Esto es correcto.

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/moderna

Bueno, creo que" their son","su hijo, puede ser, ellos pueden tener un solo hijo-Lo que no termino de entender es " tocando" la flauta- Si alguien lo entendió agradezco su explicación

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/viciconte

estoy totalmente de acuerdo

August 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

esta mal debe ser playing..las reglas del ing de los verbos...singing ,cantando-sleeping durmiendo etc etc..

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/negushxc

TOCANDO !!! ESTO ESTA MAL SE DICE TOCAR , TOCANDO NO TIENE SENTIDO

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/paisa29

A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marie741126

yo escribi ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta....alguien me puede decir q esta mal?

August 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/relatino

De acuerdo con vos! Mirá mi comentario.

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

lo que deben mantener el orden son las respuestas :-(

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lizmarie.s

nooo tocando no es play es playing...

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/relatino

Noooooo!! Duolingo pone esto como correcto "A ellos gustan de oír a su hijo tocar la flauta" (?) El que traduce esto sabe mucho de inglés pero poco de español!!! Yo puse esa respuesta sin el "A" inicial, que es como corresponde.

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ELIAS__COLINA

A ellos les gusta escuchar a su hijo tocar la flauta

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nikiwalsch

En la frase en inglés hay algo que no entendí, ¿Por qué el PLAY va sin TO si el significado es "tocar"? ¿No sería To play?

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Listen y ciertos otros verbos (verbos de percepción, make y let) con complementos se usan con el infinitivo sin "to" (bare infinitive). Por ej.: I listened to him talk. We often hear you play the flute. She never lets me sleep. I used to see her smile.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tomas_sanabria

No lleva el TO por que lo traducen "tocando" no "tocar"

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pattyalvarez2013

Estoy de acuerdo con los compañeros: "play the flute" es tocar la flauta. No sé por que la traducción usa el gerundio ING... si no dice playing, sino play

October 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/camara01

gerundio es playing

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/etiope

De acuerdo con el comentario de Relatino.Debe ser sin la" A."..."gustan de escuchar...

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Caron2013

YO PIENSO QUE LA ORACION EN INGLES ESTA MAL REDACTADA

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/negushxc

They like to listen their son playing flute.

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/hungover
  • oír = hear
  • escuchar = listen to
January 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kaalthai

Ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta. Esta es otra opción de traducción viable. ¿No creen?

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Miguelunchez

Tambien se puede decir "Ellos gustan de escuchar a su hijo tocar la flauta" no? Me la puso incorrecta

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaraIns454956

No puedo escribir porque no se escucha!!!!! y me ha ocurrido lo mismo varias veces! cual es el problema? A alguien más le sucede lo mismo?

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Waldinamejia

En esa oración "su hijo" es tercera persona del singular. ¿Por qué no requiere playS, con "s" al final?

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Oddro

¿Después de "like" no debería ir "listening to" en vez de "listen to"?. Por que si mal no recuerdo después del verbo like los verbos van en gerundio.

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sergio290939

¿Como saber cuando es plays o como en este caso play?

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/.Lauuura.

¿Por qué se escribe "to their" en vez de solo "their"?

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AbelRodrgu1

"Listen" en las frases siempre va acompado de "to"> "listen to." // He likes to LISTEN TO the radio.= A él le gusta escuchar la radio.

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AbelRodrgu1

They like to LISTEN TO their son playing the flute.

November 23, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.