"D'accord, vous pouvez."

Übersetzung:Einverstanden, ihr dürft.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Kujtim403625

Bei mir wurde "Einverstanden, ihr könnt" als richtig bewertet

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Paddy984704
Paddy984704
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6

Dennoch klingt ein deutsches Wort wie einverstanden besser in einer Übersetzung ins Deutsche

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/optional772373

Wäre der vollständige Satz nicht "einverstanden, ihr dürft ES" wenn man es ins Deutsche übersetzt? Das wurde bei mir als Fehler behandelt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 761

Das wäre "Vous le pouvez" :)

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Yanic995428

Nein, ihr dürft es habe ich persönlich noch nie gehört

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/seppel007

Müsste "OK, können Sie" nicht auch richtig sein? Oder hab ich wieder zu viel UGS im Kopf...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/emmi59
emmi59
  • 11
  • 11
  • 9

OK, ihr könnt. Klar, ihr könnt. Logo, ihr könnt. Natürlich, ihr könnt. Alles nicht umgangssprachlicher als "Okay, ihr könnt." Wenn, dann muss alles akzeptiert werden - oder nur "einverstanden" (= d'accord).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/dollkarsten

alles klar!!!sie können /ihr dürft ganz einfach-logo

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.