ce sont instead of ces sont
there were a sentence " ce sont les dernières chaussures " shouldn't we say ces sont instead of ce sont, for plural ??
No. I know it's hard, but try not to confuse the demonstrative pronoun "ce" used with "être", and the demonstrative adjectives "ce", "cet", "cette" and "ces". Demonstrative pronouns: "c'est" = "it's", and "ce sont" = "they are". Demonstrative adjectives: "ce", "cet", "cette" (according to gender) = "this"/"that", or "ces" = "these"/"those" , but because they are adjectives, they must be followed by a noun, not a verb. So the given translation is correct, unless you instead want to say "Ces chaussures sont ... " in which case you would be correct to use "ces".
HEY DUDE ... although you wrote this comment two years ago (as duolingo says) it is still helping people ... thanks a lot and enjoy the lingot :-)
Well thank you on behalf of 1km (it is an alias of mine). We didn't have lingots two years ago, so a welcome surprise!
This helped a lot! I was really happy to see this one. I was confused for a while :P