Correct me if I am wrong but is this not the first time one encounter SUBJUNTIVO in this game? Should it not be introduced in some way?
This sentence is so strange. When would anyone actually use it?
If you take as subjunctive, it makes more sense... teachers talking: "João é um péssimo aluno" / "que não seja meu aluno ano que vem" (meaning i hope he is not my student next year)
I agree... just seems strange to turn to a student and command them to not be your student.
Yeah... so, take as subjunctive ;)
http://bluestgirl.blogspot.com.au/2010/05/please-dont-be-my-student.html
Now how about Portuguese lol
"seja" does not appear in the conjugation table for "ser"?!
Hmmm... it's imperative used for "você"
it's in the subjunctive tab
It can be both.... http://www.conjuga-me.net/verbo-ser
Apparently this an imperative, not subjunctive.