Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Êtes-vous avocat ?"

Traduction :Are you a lawyer?

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/scibona

la particule "A" signifie "UN" qui est totalement absent de la phrase à traduire selon moi, dans ce cas, vous devriez poser la phrase suivante : êtes vous un avocat et non pas êtes vous avocat.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Hono417761

Je ne suis pas siphano

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/doudoulapin34560

Pourquoi: do you are a lawyer? n'est pas valable

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SussexSoleil

Mauvais construction : 2 verbes auxiliaires (to do) + (to be) + même sujet (you).

"Are you an attorney?" ou "Do you practice law?" ou "Are you a barrister and do you practice law?" ...

(Beaucoup de mots pour avocat ... !)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/doudoulapin34560

merci pour l'explication

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Joe80756

Peut-on dire advocate au lieu de lawyer ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RosaneAlard1

Mais c une question ils devraient Mettre un ? dans les petites cases parce que c une question

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/DeWitte16

Attorney cette application m a appris lauwer et elle me le refuse

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/PerlaFabie1

Un ,une, bizarrement accepter dans certaine phase et pas dans d'autre. Pourquoi

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/mt052

pourquoi are you lawyer? n'est pas accepté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SandraGP1990

"Are you lawyer?" n'est pas bon...

Il aurait fallu demander de traduire "Etes-vous un avocat?" plutôt non ?

il y a 1 an