1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We are individuals."

"We are individuals."

Tradução:Nós somos indivíduos.

May 10, 2013

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/tatmorenno

Nós somos individuais está errado?


https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

"Indivíduos" é o correto nesse caso. "Individuais" seria se fosse o adjetivo (a característica) de alguma coisa (um substantivo). Por exemplo, uma conversa individual.


https://www.duolingo.com/profile/dimycarvalho

estao como eu falaria "nós somos individuais"???


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

We are individual (sem esse "s" no final). Lembre, ser "individual" é um adjetivo e adjetivos não ficam no plural no ingles. Quem quiser mais detalhes, expliquei num dos comentários


https://www.duolingo.com/profile/galileucs

Ao meu ver nao, uma vez que, ao "espiar" a tradução ali mesmo na frase, individuals pode ser tanto individuos como individuais, eu coloquei a mesma coisa, agora o pq de nao ter aceitado eu ja nao sei responder!

Abç


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

Sim. Errado. Expliquei no meu comentário a razão. Lembre: no inglês adjetivo nunca fica no plural. Sugiro ler meu comentário ou refazer a unidade de adjetivos.


https://www.duolingo.com/profile/nifeab

coloquei individuais tmb


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

Adjetivo não fica no plural em inglês. Leia o cometário que fiz por aqui explicando isso


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

Minha gente... Calma... Se vocês chegaram até aqui, sabem que ADJETIVOS nunca ficam no plural. Se tem um exceção, eu desconheço.

Individual é uma característica do sujeito. Logo, um adjetivo. Na frase aparece INDIVIDUALS. Reparem o S no final. Como falei, adjetivo não fica no plural. Portanto, vocês estão errados em querer traduzir como Nós somos individuais

Resumindo :

We are individual = Nós somos individuais.

We are individuals = Nós somos indivíduos

Refaçam a unidade de adjetivos. Espero ter ajudado


https://www.duolingo.com/profile/OrlandoFFo

Cara, valeu. Nao tinha percebido que adjetivo nao fica no plural. Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/julio.fagundes

Cara, obrigado pelo trabalho de nos esclarecer.


https://www.duolingo.com/profile/Luckas_Fortunato

We are individualS = Nós somos indivíduos. We are individual = Nós somos individuais.

Pelo que entendi no google ...


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

É isso mesmo, amigo. Adjetivo não fica no plural em inglês. Ser individual é um adjetivo, logo ser aparecer individuals você sabe que é "indivíduos" a tradução. Expliquei no meu comentário isso.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeGeda

Por quê essa fixação com pescar? Kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/victorgustavo4

Parece minha professora de filosofia :v


https://www.duolingo.com/profile/WilDiadema

"Nós somos sujeitos" (Considerou errado em 14/02/2018 )


https://www.duolingo.com/profile/ElioRa8

Vossa própria sugestão para o significado da palavra individuals é indivíduo ou sujeito. Minha resposta deveria ser considerada correta.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora