"Du liest das Buch."

Traducción:Lees el libro.

July 29, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/ormg770

también es posible "tu lees ese libro"

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/SonMauri

PARECE que es mas correcto/común poner Du liest dies Buch para expresar eso

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/Rocio_Lozano

Y tambien "tu lees ESTE libro"

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/SonMauri

Nah... "das Buch" el libro, "dieses Buch" este/ese libro.

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/MeritxellC16

Yo he puesto "un " ipy me lo ha contado mal:(

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/c.iturriaga

Es Das porque se refiere "al libro" en especifico, no a "un libro" cualquiera

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/LilyEvans007

a mi tambien..... argh

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/EstherSanc852344

No entiendo porque me la marca mal por poner la l en mayúscula

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/sergih123

La "L de "Liest" dices? Por que en alemán lo que lleva mayúscula son los sustantivos.

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/_lauritis

Una pregunta, acabo de empezar con el curso de alemán y tengo una duda. Por ejemplo con la frase: "Ich lese ein buch" , (yo leo un libro) se traduce también como " Yo estoy leyendo un libro" ? ¿O se diría de forma distinta? Es que haciendo la prueba en otro traductor, me lo traduce como si la acción la estuviese haciendo en ese mismo momento.

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/taca1991

tienes razon ! Leo un libro = ich lese ein Buch Estoy leyendo un libro = ich lese gerade ein Buch (en ese momento)

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/LuisAlbert876484

estaria bien "du liest dieses buch" cuando se usa "ESE libro" a cambio de "EL libro"?

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/SonMauri

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/davidesteller

"Te lees un libro" No es una traducción valida de "Du liest das Buch"? a mi me da la impresión de que es mucho más ideomatica que "Lees el libro" pero igual me estoy flipando al añadirle el "Te"

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/SonMauri

El problema esta en el "un". En alemán se está usando el artículo definido (das Buch), por lo tanto en español tambien pedimos que vaya (el libro).

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/MonserratC191883

entonces, tu lees ese libro tambien esta bien dicho.

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/ManuelJose528708

No encuentro la diferencia entre el-un en la frase

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/LilyEvans007

que digan un en vez de el no esta mal...

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/LilyEvans007

no me escucho!!!!! so annoyn'!

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/DanielaPan446326

También es posible "tú lees un libro"

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/MarDeCookies

Puse 《Lees el libro》 con la "L" mayu y me dice que está mal, pongo "Tú" adelante y también; no tiene sentido

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/andrejofe

Yo puse "tu lees un libro"

April 20, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.