1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Son dernier album a eu beauc…

"Son dernier album a eu beaucoup de succès."

Translation:His last album was really successful.

May 31, 2020

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rdacan

It seems to me that "His (or her) last album had a lot of success" is also a correct translation, if not better (reported).


https://www.duolingo.com/profile/DOette

I wonder if Duo would accept placement of dernier either before after album. For example, the artist may release an album on a regular basis, so this album may not really be expecyed to be the last one.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"Son dernier album" can be his final or latest album. There is no other word or placement to distinguish the two meanings.


https://www.duolingo.com/profile/SallyGreen3

why not her last album was very successful?


https://www.duolingo.com/profile/Bekir978479

Why not du succes ?


https://www.duolingo.com/profile/Frederick_W_V

I hate getting tripped up on bad sound when I know what it is supposed to be. It really sounded like "dernière", not "dernier".


https://www.duolingo.com/profile/Crotchet

my hearing is bad, and I wear hearing aids, so I have a major problem listening, but I benefit from trying to make sense, even though I get a lot of rejections. Ce and Je are always confusing.


https://www.duolingo.com/profile/ornitorinca

I think it should be "latest" rather than "last"...he might publish more!!


https://www.duolingo.com/profile/biinniit

Why can't "really" come before "was"?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.