"He always replies to me."
Translation:Il me répond toujours.
May 31, 2020
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
JamesPyrah
556
I also put il repond toujours a moi. Isn't there an alternative to the given answer something like this if not exactly correct?
On the forums, only other users can answer your questions. As you can see for yourself, nobody can see what happened during your exercise, since you can't see what happens during others' exercises. If you want to know why your answer was rejected, either you add it to your comment (copy and paste), or you click on the little flag and "my answer should be accepted" and then the course contributors can see your actual answer in the system and determine what went wrong.
Deanwy
315
What's the difference between "I am replying to Marc" and "he is replying to me"? Why is it different in structures?