1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das ist die Toilette."

"Das ist die Toilette."

Traducción:Esto es el baño.

July 30, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Brunetoncio

esto es el cagadero


https://www.duolingo.com/profile/JohannCh1

Ante todo la elegancia uwu


https://www.duolingo.com/profile/RubyFlores2

Que Toilette no es retrete? Que yo sepa "Bad" es cuarto de baño y "Toilette" es retrete o escusado


https://www.duolingo.com/profile/Julieta379

¿Qué diferencia hay entre Bad y Toilette?


https://www.duolingo.com/profile/tkmp1

Toilette significa "baño" (el cuarto) o "retrete" o ambos? Por favor aclarenme la duda


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo427188

Toilette es el cuarto efectivamente, no el inodoro


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo427188

La palabra "toilete" está castellanizada también, debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/INS1D3R

En la llave no me deja poner "eso es" y acá sí siendo las dos oraciones "Es ist" ¿Hay alguna explicación?


https://www.duolingo.com/profile/Mabercha

Una es " es ist" la otra es "das ist" esa es la diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

Y ¿cuándo sé que es esto es y eso es?


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

Es importante destacar que los libros de texto en español y alemán se dicen que "esto = dies", "eso = das", "aquello = jenes". Eso es solo razonablemente correcto. Porque a menudo usamos las palabras "der/ die/ das". Las palabras "dies/ diese/ dieses" y "jener/ jene/ jenes" no son o son diferentes de las que están en español: 1. Sólo usamos "dies/ dieser/ diese" en el ALEMÁN HABLADO, cuando estamos enojados con alguien: "Diese dumme Kuh = Esa vaca estúpida", "dieser Idiot = ese ❤❤❤❤❤❤". Las palabras "jener/ jene/ jenes" apenas se usan en alemán hablado. 2. Las palabras "dieser/ diese/ dieses" y "jener/ jene/ jenes" se usan en TEXTOS ESCRITOS para ESTRÉS algo "dieser Mann im Gegensatz zu jenem anderen Mann = este hombre frente a ese otro hombre", "dieses ganz spezifische Ding im Gegensatz zu jenem anderen spezifischen Ding = esta cosa muy específica a diferencia de la otra específica cosa". "Dies ist mein Haus = Esta es mi casa" a diferencia de "Das ist dein Haus = Esta es tu casa". 3. Las palabras "dieser/diese/dies" y "jener / jene / jenes" se pueden encontrar en textos antiguos y cuentos de hadas, donde usamos muchas PALABRAS ANTIGUAS: "Es war einmal ein armer MÜLLERSBURSCH. DIESER hatte nichts zu essen. In JENER Nacht kam eine Fee, um ihm einen lang gehegten Wunsch zu erfüllen..."Había una vez un niño pobre de molinero. Esa noche, un hada vino a cumplir un anhelado deseo ... ". Por lo tanto, en la práctica, esto / eso / aquello rara vez se traduce con dies/ das/ jene, sino más bien con "das hier =esto aquí, das dort = eso allí"


https://www.duolingo.com/profile/orland0777

Tremenda explicación! Gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

Tengo un consejo más: soy alemán, aprendo español. Pero ahora estoy aprendiendo más cuando me inscribo en Duolingo como un español que aprende alemán. Porque me gusta leer los comentarios de españoles y latinoamericanos, y así conocer mejor su forma de usar su idioma que si solo aprendo palabras tercas de memoria y gramática. Leer sus comentarios sugiere español como si estuviera hablando con usted.


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

En alemán, no tenemos traducción directa para eso o esto en una palabra. Describimos esto como ""das/ dieses hier bei mir = esto aquí conmigo" y eso como "das bei dir" y aquel como "dieses dort", "jenes". Al aprender español, he notado que estas palabras a menudo se intercambian en las traducciones, lo que lo hace difícil. Me siento como tu ...


https://www.duolingo.com/profile/MiguelTerr8

Por qué "esto es la taza" no aplica? En mi país taza es sinónimo de retrete y excusado


https://www.duolingo.com/profile/CarlosJuan350009

dies ist das Badezimmer


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto67434

No se lo que quieren decir con Esta es la poceta. Poceta?


https://www.duolingo.com/profile/Kinsey_Millhone

en Argentina la palabra "vater" no existe. Se dice toilet. Por favor agréguenla


https://www.duolingo.com/profile/Tchuchovsk

ESTE ES EL BAÑO


https://www.duolingo.com/profile/Tchuchovsk

Este es el baño


https://www.duolingo.com/profile/jguixer

La pronunciación me suena como ❤❤❤❤❤❤? Suena la i? Suena como el extranjerismo francés tualet?


https://www.duolingo.com/profile/RegineUnge

El énfasis alemán en el Toilette es así: todas las letras se hablan, incluidas la i y la e al final de la palabra: [toilete]. La penúltima sílaba es corta y enfática, así que en la primera e antes de la doble t. El énfasis es como en francés más e al final de la palabra, pero la pronunciación de oi es como en inglés, no toa ... sino toi ... https://www.alemansencillo.com/la-pronunciacion-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/Victoriafb86

Toilette en castellano también es baño seberia ser aceptada

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.