"We have been waiting standing up for more than an hour!"
Translation:Nous attendons debout depuis plus d'une heure !
12 CommentsThis discussion is locked.
When there is a number involved you use "de". You could say "vingt euros valent plus que vingt dollars", but then you would be comparing the value of currencies, not the numbers themselves.
Before a noun, it's always "plus de":
"J'ai plus de temps maintenant" = I have more time now;
"Elle veut plus de sucre" = 'She wants more sugar'.
When comparing, it's always "plus que":
"il mange plus que toi" = he eats more than you;
"tu parles plus que tu n'écoutes" = you speak more than you listen.