1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I read books."

"I read books."

Terjemahan:Aku membaca buku-buku.

July 30, 2014

24 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/fat-mad

"Baca" is a root word for read, and "membaca" is a word added with "imbuhan"(to make the word right enough in a sentence). But in english they both have same means.


https://www.duolingo.com/profile/justdri

mungkin si 'AKU' ini orang yg multi tasking ya... bisa baca banyak buku sekaligus... lol..


https://www.duolingo.com/profile/widianto2

sepertinya bukan membaca banyak buku sekaligus dalam waktu bersamaan, tetapi membaca bnyak buku dalam rentang waktu tertentu ;)


https://www.duolingo.com/profile/arul152515

Saya membaca beberapa buku. Atau saya membaca banyak buku(sudah saya cek jawaban ini) Jawab itu sudah benar Jawaban buku-buku karena buku yg dimiliki lebih dari satu. Karena bahasa indonesia itu cukup luas dalam pengartian dan bisa menjadi ambigu


https://www.duolingo.com/profile/claybird121

What is the difference between "baca" and "membaca"?


https://www.duolingo.com/profile/Nuasa

Baca itu kata dasar. Membaca itu kata kerja.

Read/reading.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

I disagree. Baca can be a verb also. Duo accepts "Saya baca..." in other exercises.

Read and reading are verbs also.


https://www.duolingo.com/profile/DanielWili3

Please don't teach wrong things to foreigner, dude. I think the correct difference of "baca" and "membaca" is: "baca" is more commonly used in command sentences. For example: Read that sign! = Baca tanda itu! "membaca" is more commonly used in complete sentences (subject, verb, object). For example: Father reads newspaper. = Ayah membaca koran.


https://www.duolingo.com/profile/Oib1

klo pke s berarti: buku-buku


https://www.duolingo.com/profile/ErpanSetia

Books lebih dari satu bang kalau pake (a) book itu baru satu intinya jamak disini tuh subject nya satu objectnya banyak


https://www.duolingo.com/profile/iqbalkaka

Halaaah.. Dalam bab jamak aplikasi ini g mndukung


https://www.duolingo.com/profile/Apriansyah12

I have been read a books


https://www.duolingo.com/profile/FatimZahroh

klo pake a, huruf s setelah book dihilangkan,,,


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Correct tense: I have been reading books. Or I have read books. Those tenses are not correct here, in this sentence.

https://www.wordsmile.com/pengertian-rumus-contoh-kalimat-present-perfect-tense

You can't say "a" (singular, tinggal) with "books" (plural, jamak).


https://www.duolingo.com/profile/GunturFaizal

what is different betwen saya and aku?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It's the same thing. Indonesian natives told me that aku is just a bit less formal.


https://www.duolingo.com/profile/J0551

it is same meaning, "saya" for formal conversation


https://www.duolingo.com/profile/ErpanSetia

Kalau books bukunya lebih dari satu bang kalau pake (a) baru itu satu


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Why "pustaka" is wrong (pustaka-pustaka)?


https://www.duolingo.com/profile/Bangun10

Saya membaca beberapa buku


https://www.duolingo.com/profile/FerdyChris1

Lahh ko baca baca :v


https://www.duolingo.com/profile/LohLubbi

Saya sudah benar kok masih disalahkan ya


https://www.duolingo.com/profile/J0551

jika horses berarti kuda-kuda, apakah cats berarti kucing-kucing. kuda-kuda bukanlah terjemahan untuk horses. demikian books bukanlah buku-buku, mungkin diartikan beberapa buku.

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.