"Little girls read books."

번역:어린 여자 아이들이 책을 읽습니다.

July 30, 2014

댓글 7개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/7PIY

어린 여자아이들이 책들을 읽습니다가 왜 틀려요?


https://www.duolingo.com/profile/MariaMicaela29

You're right, report it.


https://www.duolingo.com/profile/bgk1221-bys1221

책들을 때문에 그런거아니에요?


https://www.duolingo.com/profile/Cosmos690826

"책들을" 정답 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/cjw070417

음성이 올바르지 않네요


https://www.duolingo.com/profile/TaehoKim20

books는 복수 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/Mercy27101

Books 는 복순데 왜 대체 책을 읽습니다 라고 되어 있죠? 한글문장 영어 쓰기 할때도 a book이라고 했더니 틀렸다 그러네요..

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.