"Justin adore le cinéma américain, mais pas moi."
Translation:Justin loves American cinema, but I don't.
June 2, 2020
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
M.parlange
115
In my opinion, the French sentence ("Justin adore le cinéma américain mais pas moi") means that Justin loves american cinema but he doesn't love me.
"Justin loves american cinema but I don't" should translate "Justin adore le cinéma americain, mais moi je ne l'aime pas". Or perhaps "Justin, lui, (il) adore le cinema américan mais moi non".
I would appreciate any opinion about
cnardella
325
The comma of the original sentence helps to clarify; though, your suggestions are clearer.