"When do I die?"

訳:私はいつ死ぬのだろう?

4年前

15コメント


https://www.duolingo.com/tummy-chan

「死ぬんか?」は、関西弁か、四国弁だろうと思います。 九州弁は「いつ死なすと?」 東北弁は「いつ死ぬんだべ?」 などの変化をすると思います。

3年前

https://www.duolingo.com/db6bF

博多は「いつ死ぬと?」です

1年前

https://www.duolingo.com/jene71

あの葉っぱが落ちたとき…

1年前

https://www.duolingo.com/Nitram.
Nitram.
  • 25
  • 16
  • 16
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5

Why is it incorrect to say いつ死ぬか if i was told it was correct to say いつ死ぬんか ? -.-

4年前

https://www.duolingo.com/shor3
shor3Plus
  • 23
  • 12
  • 6
  • 2
  • 151

「死ぬんか」は標準語では使いませんが、 地方の言葉「方言」では使うところもありますよ。

4年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

方言(hou gen) is a kind of dialect.

1年前

https://www.duolingo.com/yositack

僕は死にません!!!!

2年前

https://www.duolingo.com/hmikami1

「僕は死にましぇん!」

「僕は死にましぇん!」

2年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

この設問は不適切だと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/reina516793

shinanaiyo!

1年前

https://www.duolingo.com/gonzaemon1

あなたは死なないわ 私が守るもの・・

1年前

https://www.duolingo.com/Lh3E
Lh3E
  • 25
  • 681

鹿児島は、「いつけ死んとけ?」(爆)です。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/L-native
L-native
  • 25
  • 25
  • 16
  • 3
  • 520

The new contributor is stressed out.

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/IN5diKQw

死病に罹って、死期が迫ってその時に"When do I die?"と言った感じに捉えましたが、そういう場合に言う言葉とは違うのですか?・「何かこれから目一杯生きるぞ」と言うときに使う言葉なのですか?

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/w1t31

私はいつ死ぬんやろ? すみません、関西弁にくいついてしまいました

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。