"She'll learn a lot of things at the school of medicine."
Translation:Elle apprendra beaucoup de choses à l'école de médecine.
5 CommentsThis discussion is locked.
Still not sure when it's de vs. de la or du. l'école de médecine is right, apparently, for "school of medicine," as opposed to l'école de la médecine, but car door is la porte de la voiture. Maybe it's the sense of "the door of the car" but this isn't "the school of the medicine."