How do you know it is your birthday. Why night "write the birth date here"
The literal translation is "Write the date of birth here." It does not say "Write YOUR date of birth here," although I will admit that it could be implied.
what's wrong with write the date of your birth here?
Why would you assume it's 'your' birthdate? It could be your child's birthdate.
DL seems to think that english must use "write down" for write, while in fact it is NOT commonly used and sounds a bit like slang to my ears.
write down the date of your birth here should also be accepted
"Your date of birth" is probably more common.
In English this could be translated many ways that duo lingo does not accept. Ex. Write the date of your birth here
But it gives as an optional correct response "write down your date of birth here." If "your" is OK here, "the date of your birth" should also be OK. Reported.
I understand - write the date of birth here, where does the "down" come from?
Date of birth and birth date are the same and used interchangeably. Birthday also refers to date of birth but since the sentence said "data di nascita" you wouldn't use birthday
without context is there any reason why it must be "your date" instead of "date"?
I a previous sentence the right answer was "birth date". Here it is "birthdate". Why?
Whats wrong with "write here the birth date"?
not really wrong, just a bit awkward.
I wrote 'write your date of birth here' and was marked wrong for not writing 'write down your date of birth here'