"He eats out of the bowl."

翻译:他吃光了这一碗。

4 年前

9 条评论


https://www.duolingo.com/chinazhang

什么是吃到碗外面来了?

4 年前

https://www.duolingo.com/Booyagrandma

这个句子不是这个意思,而就是那个男人从一个碗里吃东西。

4 年前

https://www.duolingo.com/yvonnetni

这里应该指动物,比如猫猫狗狗在吃食的时候,会把狗粮/猫粮吃到碗外。

4 年前

https://www.duolingo.com/chinazhang

这个。。。。好吧。

4 年前

https://www.duolingo.com/Arlene94Arlene

为什么我这里的解释是“他吃光了这一碗”?这句话到底什么意思?求高人指点

4 年前

https://www.duolingo.com/Booyagrandma

the translation is incorrect. the chinese translation should be:他从碗里吃。DL's chinese sentence means that he ate everything in the bowl (the bowl is now empty - 光了), not that he eats from out of the bowl.

4 年前

https://www.duolingo.com/Arlene94Arlene

哦<sub>原来如此,谢谢啦</sub>

4 年前

https://www.duolingo.com/suiyuan1981

我这里的翻译也是

4 年前

https://www.duolingo.com/Lind.Wang

还是不明白

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!