"Non è una ragazza."

Traduzione:She is not a girl.

May 10, 2013

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

Viene accettato anche: "It's not a girl" (non conoscendosi il genere del soggetto)

January 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dirosadani

No

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

Che significa "No"?! Non era un'opinione, era una mera e piana constatazione! Se scrivi come risposta "It's not a girl" duolingo l'accetta come corretta. Provare per credere.

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ikc

Dato che non è una ragazza, credo che il soggetto in questione sia un ragazzo perciò perchè non "He is not a girl" ?

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

Potrebbe anche trattarsi di una donna adulta che viene indicata come "ragazza".

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gabry69

infatti epiu probabile

October 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/elenina_2002

Si probabile ma anche loro non hanno tanta fantasia potevano mettere he's not a girl

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giugiac

Dipende

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alberto.br7

No,perché potrebbe riferirsi il contesto che è. Lei non è una ragazza,perché è una donna ok?

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/teresa000

Ecco infatti! Un pò di logica .--.

April 25, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.