"Non è una ragazza."

Traduzione:She is not a girl.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/massimilia670

Viene accettato anche: "It's not a girl" (non conoscendosi il genere del soggetto)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/dirosadani

No

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Che significa "No"?! Non era un'opinione, era una mera e piana constatazione! Se scrivi come risposta "It's not a girl" duolingo l'accetta come corretta. Provare per credere.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ikc

Dato che non è una ragazza, credo che il soggetto in questione sia un ragazzo perciò perchè non "He is not a girl" ?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Ambrily

Potrebbe anche trattarsi di una donna adulta che viene indicata come "ragazza".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/gabry69

infatti epiu probabile

5 anni fa

https://www.duolingo.com/elenina_2002

Si probabile ma anche loro non hanno tanta fantasia potevano mettere he's not a girl

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giugiac

Dipende

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alberto.br7

No,perché potrebbe riferirsi il contesto che è. Lei non è una ragazza,perché è una donna ok?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/teresa000

Ecco infatti! Un pò di logica .--.

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.