1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je ne peux pas lire son espr…

"Je ne peux pas lire son esprit."

Traduction :No puedo leer su mente.

July 30, 2014

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/AlexiaBinard

Pourquoi ne peut-on pas écrire espiritu dans ce cas-ci? Merci !


https://www.duolingo.com/profile/DUCHEMIN11

En français correct on dit: " je ne peux pas lire dans sa tête"


https://www.duolingo.com/profile/jacen44

avec le "Yo", on ne peut pas mettre "su mente", on est obligé de mettre "la mente de ella" ?


https://www.duolingo.com/profile/hepepep

est ce la phrase en français adaptée pour l'espagnol ou l'inverse? est il nécessaire de consulter les oracles? ce n'est peut être qu'un exercice, de ,vocabulaire? les esprits sont taquins.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.