"Wethankthearchitect."

Fordítás:Köszönetet mondunk az építésznek.

4 éve

28 hozzászólás


https://www.duolingo.com/SamodaiZsolt

Egyértelműen think-et mond, thank helyett!

3 éve

https://www.duolingo.com/nagywywy

Abszolút egyetértek.

3 éve

https://www.duolingo.com/gotaTemesv

Én is így hallom,de úgy nincs semmi értelme!

1 éve

https://www.duolingo.com/Dorkad

Szerintem is :/

1 éve

https://www.duolingo.com/Gabesz_

Miért nem kell a "for" a "the" elé ? Az úgy nem lenne jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/mocciska

Szerintem nem, mert "thank sb for sth". ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/gagaqgagaq

En is ezen gondolkoztam

4 éve

https://www.duolingo.com/AgnesHeged

Meg mindig think-et mond/2hettel kesobb is.

3 éve

https://www.duolingo.com/KatalinFundelius

és még egy év után is... nem is nézi ezeket senki

2 éve

https://www.duolingo.com/habvik

Az építésznek köszönjük miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/IbolyaKiss

Think-et mond!

2 éve

https://www.duolingo.com/Szanto1
Szanto1
  • 25
  • 1306

Egyértelműen think-et mond, thank helyett! 2016. 12. 03.

2 éve

https://www.duolingo.com/71eva43

Akár gyorsan,akár lassítva hallgatom think-et mond!

2 éve

https://www.duolingo.com/AuroraBerkes72

jó...azt hittem csak Én hallok rosszul :-D ...d nem!

2 éve

https://www.duolingo.com/szama2

Köszönjük az építésznek. ?

4 éve

https://www.duolingo.com/mocciska

Már elfogadja azt is. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/gyoz

Igen, miért nem jó a: "Köszönjük az építésznek" kifejezéssel ?

4 éve

https://www.duolingo.com/mocciska

Már elfogadja azt is. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Laci65

Hát igen, és még lesz ilyen.

4 éve

https://www.duolingo.com/Letenye
Letenye
  • 25
  • 510

Az miert nem jo, hogy koszontjuk az epiteszt?

3 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Ha köszöntenénk akkor "greet" nem "thank"

2 éve

https://www.duolingo.com/VfoneDroid

Még mindig think-et mond. Az építészre értjük.

1 éve

https://www.duolingo.com/KarsaiLasz

Hol van ebben a mondatban a mond ige???

2 éve

https://www.duolingo.com/Fec112763
Fec112763
  • 25
  • 3
  • 2
  • 83

Sehol, mert az angol egy igével fejezi ki, amit a magyar egy kifejezéssel (köszönetet mond, megköszön valamit= thank, egyébként főnév is: köszönet...

1 éve

https://www.duolingo.com/GrdosMari

miért nem jó,hogy köszönjük az építészt

1 éve

https://www.duolingo.com/Lincolnbrahm

beszédhibás..

1 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

Tegyük fel így van, de ha think szerepelne a mondatban, akkot így szólna: "We think of the architect." - Vagy nem? - A "Köszöntjük az építészt." - Az egészen más igéket jelent: welcome, greet, salute ... s a használatuk, külön-külön téma. - "Köszönjük (meg) az építészt!" - No, ez magyarul egy felszólító mondat. "Thank for ..." - Majd valaki jön utánunk, és segít, aki angolul is végig tudja gondolni.

1 éve

https://www.duolingo.com/malackutya

We thank the architect. re ezt nem fogadta el: Koszontjuk az epiteszt. Akkor a magyar mondatomat hogy forditanad?

5 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.