"Their dog is still alive."

Tradução:O cachorro deles ainda está vivo.

May 10, 2013

64 Comentários


https://www.duolingo.com/VOVOX

a pronúncia de their está horrível.

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/carmenscoz1

Realmente horrível como muitas pronuncias!

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/MariaApare562739

Their dog is sttil alive

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/elisaonishi

"O cachorro deles esta vivo ainda." não está correta?

July 7, 2013

https://www.duolingo.com/r.quel

Colocando o ainda no final teria que ter uma continuação da frase tipo: O cachorro deles está vivo ainda que tenha sofrido um grave acidente...

September 2, 2013

https://www.duolingo.com/MariaApare562739

Está correta

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/helenaspin

"O cachorro deles ainda é vivo". Por que não foi aceito?

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/r.quel

Por que ninguém é vivo ou morto, É do verbo ser é uma condição permanente, assim não podemos Ser vivos ou mortos, Viver e morrer são condições temporárias, assim nós Estamos vivos ou mortos ....

September 2, 2013

https://www.duolingo.com/diomcarlos

também coloquei isso

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/Pretadark

seu cao está ainda vivo... Está errado!! Segundo o duolingo seria "vive"... precisamos melhorar o duolingo urgente ou eu nunca vou avançar..kkkkkkkkkkkk

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/OliveiraVera

Que corações são estes?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/vlucia49

"O cachorro deles continua vivo." Por que não foi aceito desta forma ?

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/M.arcia

E eu coloquei "O cachorro deles É vivo ainda" e não foi aceito. Reportei ao site. Ser e estar aqui tê, o mesmo sentido.

September 22, 2013

https://www.duolingo.com/Erica.Quintino

Olá M.arcia...depende, é necessário que se dê um sentido a frase, como a r.quel explicou: não "somos vivos" e sim, "estamos vivos". ;)

November 4, 2013

https://www.duolingo.com/Sillvestro

Na primeira tradução coloquei: "O cão deles é ainda vivo" e não foi aceito! Na segunda tradução ("Corrigir Frase") consegui acertar a bendita resposta: "O CÃO DELES AINDA ESTÁ VIVO"! Tive que usar os poucos neurônios!

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/filipy.fer

Aqui disse que a solução é: "O cachorro deles está ainda vive"

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/FlaviaTram

O meu tbm deu isso

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/gama58

Por que não foi aceito "Seu cachorro ainda está vivo"? a correção "Seu cachorro está ainda vive" está incorreta.

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/Mhelenacarvalho

Concordo com vc esta tradução "está vive" não existe

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/Gugalencar

Their dog is still alive. nao pode ser traduzido como: "o cachorro DELE continua vivo."?

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/v.machado24

Por favor, alguém pode me explicar a diferença entre 'live' e 'alive'? Quero dizer, 'live' é verbo também e tudo mais, mas também pode ser usado em frases como esta, ficando "Their dog is still live", não?

January 17, 2014

https://www.duolingo.com/cibelita

Alive = vivo ( sentido de vida, ex: I am alive) Live = ao vivo, ou morar ex: I live from Brazil Life: vida I love my Life

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/bela60figueiro

o cachorro dele ainda vive~- não aceitaram

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/MarcoYucra

Coloquei, seu cachorro ainda está vivo, na tradução do duolingo aparece SEU CACHORRO AINDA ESTA VIVE. precisam renovar os professores de português no DUOLINGO

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/tanialcost

Ainda vive não, ainda vivo.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/IgorNat

O programa não aceita cadela.

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/deneolia

discordo da tradução do site

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/gilsonpereira

Nao e assim que se diz em portugues

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/VanuciFrei

Botei :"seu cachorro ainda está vivo". Pq tá errado?

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/crmenezes

seu cachorro está ainda vivo

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/juninho.me2

"Seu cachorro está ainda vivo." Não foi aceito, falou que o correto é: "Seu cachorro está ainda vive."

Acho que não.

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/esgaina

A correção do duolingo anda a falhar e eu perco corações. Seu cão está ainda vive. Desculpem lá

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/esgaina

Já é a 3 vez que perco um coração nesta frase dass, está ainda vive... Já reportei 2 vezes e nada

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/GabrielaKl2

Está aparecendo aqui Tradução correta: "seu cachorro está ainda está vivo" Oo

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/franknela

Por qué não é correto: o cachorro dele ainda está VIVO? Na correçao diz VIVE

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/joselito36

Esta oracion lo correcto em portugues es asi O CACHORRO AINDA VIVE

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/joselito36

Se puede traducir de las dos maneras no altera el sentido TODAVIA VIVE o TODAVIA ESTA VIVO

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/LuisFilipe444496

O seu cachorro está ainda vivo. Deram a minha resposta como errada. Porque vivo é sinal que não está morto e vive é a continuação da vida

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/tammycerqu

Coloquei "Seu cachorro ainda vive" e foi aceita.

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/Heloisa58

"seu cachorro está ainda vive." Esta foi uma das opções de acerto mostrada, mas não concordo. Horrível e não falamos assim.

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/Bezzy

Qual a diferença de Their para Your?

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/MarteValhalla

"O cão deles é continua vivo" ? O 'Is', não é necessário nessa sentença.

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/Weriton373

Living ou alive

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/ArmandoF.Amaral

their dog is still alive

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/Crislania3

ALGUEM POR FAVOR ME COLOCA NUM GRUPO PARA CONVERSAR? Please !!!

February 18, 2017

https://www.duolingo.com/MusicTutor1

nem tinha todas as opcoes!

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/Moises771157

E a regra sobre os adverbios se posicionarem antes ou apos o verbo e seu objeto nao foi aplicado aqui..fiquei na duvida..?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/vera845347

Eu não entendi o plural deles...se a frase está toda no singular ...pela fé

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/FabricioLinhares

Qual é a posicão correta para o adverbio na frase? "Their dog still is alive" estaria correto?

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/Frustockl

ai já é demais...coloquei a palavra cão e não aceitou !!!

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/SilvanaHaack

não é possivel colocar duas vezes a palavra esta na frase

August 22, 2013

https://www.duolingo.com/danijrmartins

QUE FRASE IDIOTA ... AFFF

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/stefhaniB

Que frase maldosa

April 22, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.