1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: German
  4. >
  5. "Gibt es hier eine schattige …

"Gibt es hier eine schattige Wiese?"

Vertaling:Is er hier een schaduwrijke weide?

June 5, 2020

10 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/Martin209322

Vertel mij het verschil tussen weide en weiland. Weide is geen courant Nederlands meer. Wei of weiland is beide correct.


https://www.duolingo.com/profile/Je_ananas

Ik gebruik 'weide' nog geregeld. 'Wei' en 'weiland' zijn synoniemen.


https://www.duolingo.com/profile/pieterdorhout

Ah sorry. Dat is wat ik mij voorstel om te doen op een weide. Wandelen doe ik graag in het bos, langs het strand of in de bergen. Wandelen in de weide is wat duf.


https://www.duolingo.com/profile/Martin209322

Best mogelijk dat er buiten mijn grachtengordelbubbel nog ergens 'weide' wordt gezegd (ik denk eerder geschreven) maar te zeggen (Duo) dat de andere vormen niet goed zijn gaat me echt te ver. Overigens denk ik dat een schaduwrijke weide bijna een contradictio in terminis is, althans in onze lage landen. Als je schaduw zoekt, moet je overal zijn maar in ieder geval niet op of in een weiland... Maar dat gaat niet over taal..

Leer Duits in slechts 5 minuten per dag. Gratis.