"The hotel is by my house."
Tradução:O hotel fica perto da minha casa.
May 10, 2013
36 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Pode-se usar "the hotel is near my house". (sem "to" ou "of" ).
Quando se usa o "near", não se usa outra preposição.
Essa sua sugestão está corretíssima. O "by" também não está errado, mas é menos comum. Normalmente traz uma ideia de ao lado ou muito próximo.
Uma coisa complicada em todas as línguas são as preposições. Elas mudam de significado em muitas situações.