"When do we eat?"
Translation:Quando nós comemos?
I answered "Quando comemos?" without "nos" and still got it right. Just a comment.
The very few times when knowing spanish will actually screw you up instead of helping!
We dont usually change the order to ask questions, so it sounds more natural if you say "quando a gente come?"
Is "a gente" only used in Brazil to refer to the first person plural instead of "nós"?
Yes. Although the conjugation of verbs is weirdly like the third person singular:
Ele come - He eats Nós comemos - We eat A gente come - We eat
Just to remember: "a gente" is colloquial, and shall be avoided when writing.
Yup sounds like a informal word. Because can be also when we will eat. Siginifica: quando nos iremos vamos comer?