i've no idea what this means.
"Guess when my Birthday is"
"Ummmm give me a hint this is too hard I only have a 1/12 chance"
"Het is geen dag in augustus"
"Thanks 1/11 chance helps now"
Here is a lingot. 4deLulz
This sounds pretty unnatural to me, even with the context people have said. Maybe i am just weird..
Het is een dag in Augustus.
Is this a Dutch saying?
nah it doesn't make alot of sence in dutch either. it is deffinatly not a dutch saying.
That's what I thought when I translated it in my head: 'It's no day in August' sounds like it means 'It's no walk in the park'. But I think it's unlikely.
why can't you say "it isn't any day in august"
Because "a(n)" means "een", not "any"
How do you say f.ex. "there is no day in august"? As in "this day does not exist". Because in Norwegian you would say "det finnes ingen dag i August", and i wonder if there is (finnes) a similar construction in Dutch.
This totally does not make any ❤❤❤❤❤❤❤ sense.