1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She considers me her brother…

"She considers me her brother."

Traducción:Ella me considera su hermano.

May 11, 2013

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/coperfil96

Extreme friendzone


https://www.duolingo.com/profile/KennyGV

'I know that feel bro'


https://www.duolingo.com/profile/malauragaspa

ella me considrea como su hermano, es correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/skipy42

debian valer.....ella me considera su hermano...!!!


https://www.duolingo.com/profile/andresfer1105

asi me la vale a mi, sino como


https://www.duolingo.com/profile/SotoRobinson

Ella me considera como su hermano es correcto, debería estar como alternativa


https://www.duolingo.com/profile/Albert_Restrepo

creo que lo mio es discutible


https://www.duolingo.com/profile/AnaiRamos15

friendzone hasta en inglés xD


https://www.duolingo.com/profile/andresfer1105

por que her y ni his o him


https://www.duolingo.com/profile/SolB.R

"her" es el posesivo de ella. "his" el posesivo de él. "him" se utiliza cuando se habla de "él" pero no es este quien realiza la acción. he reads him a book (él le lee un libro a él). También en otros caso se puede usar el her como el equivalente de him en femenino.


https://www.duolingo.com/profile/._.David._.

Esta frase está mal "her" es su de ella, no puede ser su hermano. SHIT!


https://www.duolingo.com/profile/siulcrash

Vine por los comentarios de "frienzoned"..., estoy complacido.. =)


https://www.duolingo.com/profile/JoakoSuarez

ella me considera como su hermano, deberia estar bien


https://www.duolingo.com/profile/chichila1852

mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/PeloncitoCruz

Ella me considera como su hermano


https://www.duolingo.com/profile/janeriesve1

Para mi debe decir "she considers me her sister" o "she considers me his brother"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.