Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Esos ya no son tus profesores."

Traduction :Ceux-là ne sont plus tes professeurs.

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/akshaya158008

Quelqu'un saurait m'expliquer que signifie "ya" utilisé de cette façon ? Car je comprend ya = maintenant, déjà, car... Mais là je ne vois pas Et pourquoi on ne dit pas simplement " Esos no son tus profesores " ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Morroko

"Ce" me semble beaucoup plus juste comme mot que "ceux-là"...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ce ne sont plus tes professeurs. -> Ya no son tus profesores.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SylvieRoch

Pourquoi Esos n'a pas d'accent : Ésos?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/marthedarveau

je ne vois pas l'utilité du ''ya'' dans la compréhension de la phrase...

il y a 2 mois