"Puedes pasar la noche con nosotras."
Translation:You can spend the night with us.
Phantom- Duo isn't using 'may' for the verb poder and that doesn't appear correct. Have a look at this link
You may wish to advise them.
I am confused by your response as well. But never mind. My opinion now is that the use of [may] in Spanish is perhaps more common when used in the subjunctive. I am only pointing out that the issue may be one of spanish speakers viewing may as a trigger word for the subjunctive. Or spanish speakers only use it when [asking permission] which I have seen elsewhere at least in the indicative. This isn't the case in our example.
Have a look at this article as well