"Die Unterhaltung ist vorbei."

Traducción:La conversación ha terminado.

July 31, 2014

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/shudorita

La conversación ha acabado.


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

escribí: "la diversión está terminado" y me puso falso :( -- ¿por qué?

  1. Unterhaltung significa también "diversión"
  2. ¿Por que DL propone "está terminado" para "ist vorbei" y luego le declara como falso?

(lo reporté también)


https://www.duolingo.com/profile/mgm92
  • 2320

En todo caso sería, la diversion está terminadA, pero suena fatal en español.


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

Ha terminado y se ha terminado tienen identico significado


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

Se acabò la conversacion debe considerarse correcto Ha terminado=Se acabó

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.