Ugh... Almost typed "Die Frau spreche Holländisch". Learning 2 new languages is confusing, especially when they're so similar.
Niederländisch is how the German Duolingo interface calls it. And it would be "spricht" anyways
spreek is only for ik, spreekt is for hij, zij and sentences like this, and spreeken is the plural. Is that right?
Yes that is right. Only remove 1 'e' . You write "spreken"
Ik spreek - jij spreekt - hij/zij/het spreekt - wij spreken - jullie/zij spreken
Is "het vrou.." not acceptable?
Neutral words get the article "het", masculine/feminine words get the article "de".
I think het is for something with no gender
I had nederlander neighours when i was small - i got it wrong cause i've learned to call it "The Netherlands" rather than Holland and nederlander not Dutch
Hahah!!! Dutch makes me laugh :) just the way stuff is said I like 'nederlands' but the plurals and the hets n de's n stuff is a little difficult at times and prounouncing vrouw is hard ;3
why is it not "het Nederlands" here?
Many languages use the word "the" before the name of a language (Spanish, for example). Dutch, however, (like English) is not one of them.
Actually there is something wrong in your statement: In Spanish we don't say "the" before the name of a language. "La mujer habla neerlandés/holandés" would be in Spanish.